Zeugma?
I was in my American English class yesterday and taking notes on our discussion. I guess I lost focus for a moment and when I looked back up I saw the sentence "The three streams remained separate to the Mississippi River." Of course if one read this sentence out of context then I believe one would think that the sentence was concerning actual bodies of water. In actuality it was concerning "three streams" of dialects that were separate until they moved further than the Mississippi River, then they started to converge. Just thought this was interesting.

Comments
I think that it has the possibility of creating a zeugma here, but I don't think this sentence itself qualifies.
If you were to put both meanings together, in say:
The three language streams remained separate to the Mississippi River but they also brought the worst flood that our town has ever seen
would be a good example of how streams is being used twice. Though I still find my example a little awkward.